Oath Taking Celebration of our young - Γιορτή Ορκωμοσίας των νέων μας
Hellenic Ethnic Religion and Honour
We believe our ancient Hellenic oracles have revealed and passed on to us that the Gods (GOD) gifted the Hellenic people with the great gifts of Hellenic identity and the Hellenic language. The Gods (GOD) also chose and requested from the Hellenic people that they forever remain Hellenes and to take on the challenge and mission (duty) to create forever a high level of civilization for the good of mankind and to pass on and share this civilization with all the people of the world.
The Gods (GOD) also requested that the Hellenic people give their word that they would remain Hellenes forever and to always support totally one another, so as to be able as a Hellenic People, to fulfill the eternal missions of the Gods, to maintain the covenant between the Gods and the Hellenic People and therefore to always protect, preserve, maintain and pass on these gifts, to their descendants and to keep for all time.
The Hellenic people eagerly accepted the honor, challenge and mission which the Gods (GOD) bestowed upon them and as a mark of gratitude and respect towards the Gods (God) our ancestors gave their word and oath to the Gods (God), that they and their descendants would never show any disrespect to the Gods (God) by fulfilling Gods eternal missions and never discard (give – up) Gods gifts from one generation to the next. In order of being able to fulfill this mission our ancestors also promised the Gods that they would devote themselves to an honourable and hard work ethic!
Επίσης για να μπορούν να εκπληρώσουν την αποστολή αυτή, οι πρόγονοί μας υποσχέθηκαν στους Θεούς ότι πάντα θα έχουν έναν έντιμο, τίμιο και ηθικό τρόπο εργασίας.
In other words they vowed (promised) to the Gods (GOD) that they would fulfill the Gods requests and to protect, preserve, maintain and pass on these gifts, to their descendants, to keep for all time.
In other words the Gods (GOD) entered into a covenant (contract) with the Hellenic people and is understood to be eternal; it cannot be abrogated because in principle the Gods (GOD) cannot break their promises – That the covenant endures forever is itself the greatest indicator of the profound role grace plays in the theology of ancient Hellenism.
For us the Hellenic people, to turn our backs, to abandon these great gifts of God, to abandon Gods mission, is to break our word and promise to the Gods (GOD), is to show disrespect and ungratefulness to the Gods (GOD) and is considered a great crime-offense.
For us and our religion it is the biggest crime-offense that a Hellene can commit.
*Hence it is our duty to encourage all Hellenes and Hellenic communities around the world to embrace Hellenism and to return to the Hellenic Ethnic Religion of our forefathers.
*As the Gods (God) made their wishes known to us through the oracles, we in the Hellenic religion believe that it is our duty to be forever loyal and dedicated to our Hellenic religion also.
*Thus, from this oracle to us the Hellenic people, it is revealed to us and to all the people of the world, that all languages are a gift from God (from the Gods). Therefore it is the duty of all peoples to treasure with respect, love and affection their respective languages.
{ From this covenant and through its’ APOKRIFA the Gods are revealing to us that in order for us to be able to fulfill this mission, to help create a higher level of civilization for the good of all mankind, we Hellenes must first of all strive to become better people ourselves to become more knowledgeable and to achieve greater wisdom.
To strive for our improvement, excellence, perfection & virtue in all “human Endeavours”}
[ For our children the message from the APOKRIFA IS THAT THEY SHOULD STRIVE TO BE EXCELLENT STUDENTS AND HUMAN BEINGS, to achieve discipline, dignity and self-respect, to be devoted to their family and community. To participate more and more in civic duties and matters as they become more mature, older and wiser! ]
The Jewish people and Judaio-Christians believe that their God Yahweh (Γιαχβέ) punished people for wanting to build the Tower of Babble to reach Yahweh, by imposing on them many different languages so that they could not communicate with one another and thus not be able to complete their so-called sinful task!!!We of the Hellenic Ethnic Religion & Honour, believe that all languages are a gift of love by the Gods to all the peoples of the world!!!
* Since we were forced to relinquish our Hellenic religion by the Christians of the Eastern Roman Empire from the middle of the 4th century A.D., we have been divorced from our eternal commitment and covenant with the Gods to contribute in the creation of a higher civilization for the good of mankind and as a consequence we have drifted into a downward path of a corrupt life with low morals, principals and values which has resulted in the almost total destruction of our country and our people.
We have become alienated from “goodness, beauty and "virtue"!
In turning our backs to the commitment and promise our ancestors made to the Gods (God), we have committed a very serious crime and offence and in the process we lost our sense of direction.
It is of vital importance for us to renew our vows to the Gods (to God) and to once again commit ourselves to the task of creating a higher civilization for the good of mankind. This is the only way that we can redeem ourselves and put our country and people on the path of once again becoming a great nation of people.
QUESTIONS
Should we re- introduce the ancient Greek celebration that when our children (boys & girls) reach the age of 14, they give during a special ceremony, the oath that they will always stay true to and be loyal and dedicated to the Hellenic people and religion and that they will keep their ancestors vows to God (the Gods).They vow never to turn their backs on the Hellenic religion, language, civilization and culture. They promise to participate and contribute to the creation of a higher civilization for the good of mankind, and for this celebration to be treated as a very special occasion for the children whereby we make them feel very special and proud on that day. We give them a party, family and friends come to pay their respects and we give them gifts to celebrate their formal induction into the Hellenic religion. We believe this needs to be acted upon immediately.
ANCIENT GREEK CEREMONY (admission as equal members of the Hellenic National Religion and the Hellenic family). Oath Taking Ceremony - Oath Taking Celebration - (ORKOMOSIA)
When turning 14 years of age for boys and girls
The priest or an honored guest –master of ceremony- or a respected member of the family (MAN or WOMAN) welcomes all the attendees to this important ceremony, with an appropriate hymn and speech.
( Hymn by priest )
HYMN OF JUSTICE
'Oh, you yourself dikaiotati for mortals, polite, passionate, always rejoicing in the equality of righteous mortals,
To all honored, benevolent, proud Justice,
You who, with pure judgments, give the proper means,
Unbreakable in consciousness; for you always break all those who do not come under your yoke, the erratic, the apostates,
From your strong scales deviating the greedy, the unstable, friend of all, festive and awesome, you rejoice with peace and seek certainty in life.
Because you always hate the unjust greed and enjoy equality’
Thanks to you of course wisdom reaches through the journey of excellence to virtue,
Listen, Goddess, rightly crush the wickedness of mortals,
So that the honest life will always travel in balance and equilibrium,
Of mortal people, who eat the fruit of the earth,
But also to all the animals that feed on mother earth - Goddess Gaia and the Enalios Zeus.
Then the speech of welcome by priest or M.C.,
Ladies and gentlemen, boys and girls, my name is………………..(name)………… and I am very pleased to be here to officiate at the oath giving ceremony of …………………(name)……………………..
We are indeed honored to be here to witness, to participate and to celebrate in this very special occasion, the oath giving ceremony of a faithful son/daughter of Hellenism.
This is also a time of reflection, a time to remember, the attempt by the Persians the conquest and subjugation of Hellas and its people, the attempt of genocide of the Hellenic people and the attempt to wipe out the Hellenic civilization, by the Christians during the 1000 years of the dark age during the occupation by the Eastern Roman Empire, the partial genocide of our people during the 400 years of brutal oppression and occupation by the Ottoman Turks. To remember all the trials and suffering of our ancestors and the joy of their survival as a Hellenic people, their resilience and determination to be free so as to be able to make their contribution to a better world for all mankind.
In the Hellenic tradition, this ceremony is one of the most beautiful, special occasions in the life of a Hellenic young man or women. It is the coming of age when our young men and women reach a special destination in their lives, when they become mature and virtuous to take on important duties and obligations in this gifted journey of life in the Hellenic world.
Then the priest or the master of ceremony asks the
Brother (name)……………….or Sister (name)…………….. ,
To start the proceedings by singing a small hymn.
(The candidate sings a Hymn)
I address the Gods
Of my ancestors
My love and
My respect......
To my God Zeus - Dias and all
The other Gods....
With love in thy heart
And virtue in thy mind...
I give this
My sacred vow and oath...
The brother or sister is then requested to take the oath and then to recite a prayer.
(The candidate takes the Oath)
Let me not pause O Blessed gods, to you I owe gratitude,
For all the goods from you that I have received
Donated to me by the all mighty High Zeus.
Let me not neglect, according to my power
What is good for my people.
To willingly serve the common good, let me consider
It is my great benefit also.
Let me not become a cause for harm,
Of what in co-incidence happens to other people,
But to be good, so as I may be able and happy, to resemble you.
I give my word to the Gods that I will respect the covenant made between the Gods and the Hellenic people.
I give my word of honour that I will keep the oath given by my ancestors to the Gods. I will do my best as a Hellene to help create a higher civilization for the good of humanity.
I give my word of honour, that as requested by the gods, to keep, to preserve and to pass on to the next generation of Hellenes the donated gifts from the Gods, the gifts of the Greek language, Greek identity and the Greek spirit to keep and to treasure forever.
(The candidate then recites a prayer)
Athena, sharp-eyed daughter of excellent Zeus,
clear-headed goddess, bold-hearted patron of craft.
Bright Athena, passion guided by forethought,
kind one who draws near us, who flees no battle,
your favor sought by many, your presence so strong,
so penetrating, so unmistakable.
Athena, shining war-maid, child of wisdom,
I pray to you. Precision and unbundled thought
I ask of you, crisp reason and blessed clarity,
surety and conviction, quick wit and quick action.
Give me eyes to see far, to see true, to see within;
give me heart to bear it, give me strength to hold fast.
Then the guests all together chant the phrase AXIOS 3 times.
This is then followed by 2 appropriate hymns
Which are sung or chanted by the priest and the guests in attendance!
The first hymn expressing a welcome to the sister or brother into the
Greek family and Greek Religion as an equal member, and a vow
To protect and promote and support their progress in life’s journey.
First hymn......
O son / O daughter of Hellas
We welcome you into the faith of our forefathers
O son / O daughter of Hellas
We welcome you into the Hellenic family
With pride we take you under our wings
As an equal member and partner
In this exciting Hellenic journey of life
We promise to stand by you
And to support you,
In all your endeavors’ & challengers in life
It will be an honour to guide you with love and virtue
On this, the righteous path........
The second hymn expresses the many challenges and attempts of genocide αgainst the Hellenic people, and that united they give their oath that they will survive as a Hellenic people and that they will keep their word, their oath to the gods (God) to create a higher civilization for the good of mankind etc.
Second hymn......
We thank all our gods but most of all Apollo
Who illuminates our conscience……….
And guides us in the search for the truth and the meaning of life!!!
Many times we have triumphed over oppression and slavery
We endured a time of tyranny
We endured the scourge of genocide
We were united with resilience and a determination to survive ……..
For as a Hellenic people, we had a promise to fulfill
To keep our word to the gods
To create a higher civilization
For the good of all mankind
And to pass on from one generation to the next
The gifts bestowed upon us by the gods ……
«We thank the gods for this honour
We thank goddess Athena for her wisdom
We promise the Gods that we will do our best
We are Greeks and united we will survive we will overcome
We have a promise to the Gods to fulfill
We will survive ..... We will succeed ...... We will overcome»
Then the priest or the master of ceremonies ends the proceedings with an appropriate speech.
Dear friends, ladies and gentlemen, we have witnessed and enjoyed the formal part of the oath giving ceremony, we were enchanted by the warmth and the sincerity of our brother/sister …(Name)………….by the son /daughter of Hellas, during this very special celebration, I would have to say is, one of the most important occasions in the Hellenic calendar and one of the most important steps in the lives of our young people, who are the future torch bearers of Hellenism. Today … (Name)…………. made two very important commitments, in other words ….(Name) ………….took on some very important responsibilities and I firmly believe that he/she will do his/her best to fulfill these duties. Therefore I say without hesitation that we are very proud of …Name………………..and we are honoured to be here to celebrate this special occasion in his/her life and the best way to make this, a time to remember is by continuing this celebration in the traditional Hellenic way, with singing and dancing.
But first of all, I ask all of you to sing with me the Greek national anthem and to recite together the oath of the Hellenes.
THE OATH OF THE HELLENES
ALWAYS UNITED WE SHALL LIVE
HONORING OUR PRINCIPLES and VALUES
OUR ANCESTORS
OUR HISTORY
WITH RESPECT
TO OUR CHILDREN
AND TO OUR FUTURE GENERATIONS
Then all together they sing the Greek national anthem and the formal part of the ceremony comes to an end and is followed with a party with, food/drinks, singing and dancing.
Ladies and gentlemen I now declare open the beginning of the second part of the celebrations! Let the party begin, I wish you all a good time!
END
....... ......... .......... .................................................................................................
Ω ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΟΡΚΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ - "Γιορτή Ορκωμοσίας"
Ελληνική Εθνική Θρησκεία και Τιμή
Από τους αρχαίους Ελληνικούς χρησμούς και μαντεία.
Πιστεύουμε, όπως τα μαντεία έχουν αποκαλύψει σε μας ότι οι Θεοί (Ο Θεός) δώρησε στον Ελληνικό Λαό τα μεγάλα δώρα της Ελληνικής ταυτότητας, Ελληνική γλώσσα, το Ελληνικό πνεύμα και σε αντάλλαγμα (ο Θεός) επέλεξε και ζήτησε από τους 'Ελληνες να παραμείνουν για πάντα Έλληνες και να αναλάβουν την πρόκληση και την αποστολή για τη δημιουργία ενός υψηλού επίπεδου πολιτισμού, για το καλό της ανθρωπότητας και να μοιραστούν αυτό τον πολιτισμό με όλους τους ανθρώπους και λαούς του κόσμου.
Ω Θεός (οι Θεοί), ζήτησε επίσης από τον Ελληνικό Λαό να δώσει τον λόγο του εις αυτόν (αυτούς) ότι θα παραμείνουν πάντα 'Ελληνες, και να
υποστηρίζουν πάντα απόλυτα ο ένας τον άλλον, έτσι ώστε να είναι σε θέση να μπορούν ως 'Ελληνες να πραγματοποιήσουν την αποστολή των Θεών, και να προστατεύσουν, να διατηρήσουν, και να περάσουν (κληροδοτήσουν) αυτά τα δώρα, στους απόγονους τους και να τα κρατήσουν για πάντα ως πολύτιμα της Ελληνικής Φυλής!
Ο Ελληνικός Λαός με προθυμία δέχτηκε την τιμή, την πρόκληση και την αποστολή που
τους παραχωρείσαι ο Θεός (οι Θεοί) και ως ένδειξη ευγνωμοσύνης και σεβασμού απέναντι
τού Θεού οι πρόγονοί μας έδωσαν το λόγο των και τον όρκο των προς τον Θεό όπως
αυτοί και οι απόγονοί τους, ποτέ δεν θα δείξουν καμία έλλειψη σεβασμού προς τον Θεό (Θεούς) και θα εκπληρώσουν την αποστολή του Θεού και ποτέ δεν θα αποβάλουν τα Θεία δώρα από τη μια γενιά στην επομένη.
Με άλλα λόγια ορκιστεί καν προς τον Θεό ότι θα εκπληρώσουν
την εντολή αυτή και ότι θα προστατεύσουν, διαφυλάξουν, διατηρήσουν και ότι θα παραδώσουν αυτά τα δώρα, στους απογόνους τους, να τα κρατήσουν για πάντα.
Με άλλα λόγια, (ο Θεός) τέθηκε σε διαθήκη (σύμβαση) με τον
Ελληνικό Λαό και θεωρείται ότι είναι αιώνια! Δεν μπορεί να καταργηθεί
επειδή κατ 'αρχήν δεν μπορούν οι Θεοί (ο Θεός) να σπάσουν τις υποσχέσεις τους, - το ότι η διαθήκη διαρκεί για πάντα είναι ο δείκτης της, και έχει βαθύ ρόλο και
χάρη στη θεολογία του αρχαίου Ελληνισμού.
{Για εμάς, ως Ελληνικός Λαός, για να γυρίσουμε την πλάτη μας, να εγκαταλείψουμε αυτά τα μεγάλα δώρα του
Θεού, να εγκαταλείψουμε την αποστολή του Θεού, είναι σαν να εγκαταλείπουμε την υπόσχεσή μας προς τον
θεό, είναι σαν να δείχνουμε ασέβεια και αχαριστία προς το Θεό και αυτό
θεωρείται μεγάλο έγκλημα και αδίκημα προς τη θεία χάρη!
Για μας και για τη θρησκεία μας, είναι το μεγαλύτερο έγκλημα η αδίκημα που μπορεί ένας Έλληνας να διαπράξει.}
*Συνεπώς είναι καθήκον μας να ενθαρρύνουμε όλες τις Ελληνικές κοινότητες και όλους τους Έλληνες σε όλο τον κόσμο να αγκαλιάσουν τον Ελληνισμό και να επιστρέψουν στην Ελληνική Εθνική θρησκεία των προγόνων μας.
*Καθώς οι Θεοί (ο Θεός) έκαναν τις επιθυμίες τους γνωστές σε μας μέσω των χρησμών του μαντείου και την Ελληνική πατρώα θρησκεία, πιστεύουμε επίσης ότι είναι καθήκον μας να είμαστε πάντα πιστοί και αφοσιωμένοι στην Ελληνική Εθνική θρησκεία μας.
*Έτσι, μέσω τον χρησμό του μαντείου προς σε μας τον Ελληνικό λαό, αποκαλύπτεται σε όλους τους λαούς του κόσμου, ότι όλες οι γλώσσες είναι ένα δώρο από τον Θεό (από τους θεούς). Συνεπώς, είναι καθήκον όλων των λαών να εκτιμούν με σεβασμό, αγάπη και στοργή την αντίστοιχη γλώσσα τους.
Ο Εβραϊκός λαός και η Εβραίο-Χριστιανοί πιστεύουν ότι ο Θεός τους (ο Γιαχβέ) τιμωρείσαι τους ανθρώπους για την προσπάθεια τους να οικοδομήσουν τον Πύργο της Βαβέλ για να φθάσουν τον Γιαχβέ, επιβάλλοντας τους πολλές διαφορετικές γλώσσες, έτσι ώστε να μην μπορούν να επικοινωνούν μεταξύ τους και ως εκ τούτου να μην είναι σε θέση για να ολοκληρώσουν το λεγόμενο αμαρτωλό έργο τους!
Εμείς της Ελληνικής Εθνικής Θρησκείας & Τιμή, πιστεύουμε ότι όλες οι γλώσσες είναι ένα δώρο αγάπης από τους Θεούς σε όλους τους λαούς του κόσμου!
Από αυτή την διαθήκη και μέσω τα " ΑΠΌΚΡΥΦΑ" της, οι Θεοί μας φανερώνουν ότι, προκειμένου για μας, για να είμαστε σε θέση να εκπληρώσουμε την αποστολή αυτή , για να δημιουργήσουμε ένα υψηλότερο επίπεδο πολιτισμού για το καλό όλης της ανθρωπότητας , θα πρέπει πρώτα από όλα να προσπαθήσουμε να γίνουμε καλύτερη άνθρωποι, να γίνουμε πιο γνώστες και να αποκτήσουμε μεγαλήτερη σοφία .
Να κάνουμε προσπάθεια για τη βελτίωση μας , στην αριστεία και την αρετή, σε όλα τα "ανθρώπινα επιτεύγματα" .
Για τα παιδιά μας, το μήνυμα από τα ΑΠΌΚΡΥΦΑ είναι ότι θα πρέπει να προσπαθήσουν να γίνουν άριστοι μαθητές και φοιτητές, αφιερωμένη στην οικογένεια και την κοινότητά τους . Να επιδιώκουν την πειθαρχία, αξιοπρέπεια και τον αυτοσεβασμό, να συμμετέχουν και να συμβάλουν όλο και περισσότερο στα κοινά καθήκοντα και θέματα τις κοινωνίας τους, καθώς μεγαλώνουν και γίνονται πιο σοβαρή & σοφότεροι !
* Από τη στιγμή που αναγκαστήκαμε να εγκαταλείψουμε την Ελληνική Εθνική θρησκεία μας από τους χριστιανούς, έχουμε πάρει διαζύγιο από την αιώνια δέσμευση και συμβόλαιο μας με τους Θεούς για τη δημιουργία ενός ανώτερου πολιτισμού για το καλό της ανθρωπότητας και ως εκ τούτου έχουμε παρασυρθεί σε μια καθοδική πορεία μιας διεφθαρμένης ζωής με χαμηλό ήθος, αρχές και αξίες που έχει ως αποτέλεσμα τη σχεδόν ολοκληρωτική καταστροφή της χώρας και του λαού μας.
Αποξενωθήκαμε από το "κάλλος" και την "αρετή" !
Γυρίζοντας την πλάτη μας, στη δέσμευση και την υπόσχεση των προγόνων μας προς στους Θεούς (το Θεό), έχουμε διαπράξει ένα πολύ σοβαρό έγκλημα και αδίκημα και στη διαδικασία χάσαμε την αίσθηση της κατεύθυνσης μας.
Είναι ζωτικής σημασίας για μας να ανανεώσουμε τους όρκους μας προς τους Θεούς (το Θεό), και για άλλη μια φορά να δεσμευτούμε στο έργο της δημιουργίας ενός ανώτερου πολιτισμού για το καλό της ανθρωπότητας. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος που μπορούμε να αποκαταστήσουμε τους εαυτούς μας και να θέσουμε τη χώρα και το λαό μας στην πορεία ώστε για μια ακόμη φορά να γίνουμε ένα σπουδαίο έθνος.
ΤΕΛΕΤΉ (ΕΟΡΤΉ ΟΡΚΟΜΟΣΙΑΣ ΤΩΝ ΝΕΟΝ) - Γιορτή Ορκωμοσίας
(Για τα παιδιά μας, είναι ο οδηγός προς τον "Ελληνικό Πολιτισμό")
Όταν γίνονται 14 ετών (για αγόρια και κορίτσια).
Ο Ιεροφάντης - ιερέας η ένας έντιμος τον καλεσμένων (γυναίκα η άντρας) καλωσορίζει όλους τους παρευρισκομένους στην σημαντική αυτή την τελετή με έναν κατάλληλο ύμνο και λόγο, δηλαδή καλωσορίζει τους καλεσμένους στην ορκωμοσία της αδελφής................(όνομα) η αδελφό.................(όνομα)....κλπ.
(Ιερέας – ‘Ύμνος)
ΥΜΝΟΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ
'Ω, εσύ η δικαιοτάτη για τους θνητούς, πολύολβη, ποθητή, που
πάντοτε χαίρεσαι με την ισότητα των δίκαιων θνητών,
απ όλους τιμημένη, ολβιόμοιρη, υπερήφανη Δικαιοσύνη,
εσύ που με καθαρές κρίσεις εσαεί απονέμεις τα δέοντα,
άθραυστη κατά την συνειδηση΄ διότι πάντοτε θραύεις όλους
όσους δεν ήλθαν υπό τον ζυγό σου, οι άλλοπρόσαλλοι,
από τις ισχυρές σου πλάστιγγες παρεκκλίνοντας άπληστα΄
αστασίαστη, φίλη των πάντων, εορταστική, αξιέραστη,
που χαίρεσαι με την είρήνη κι επιδιώκεις την βεβαιότητα στον βίο.
Διότι πάντοτε μισείς το πλέον και χαίρεις με την ισότητα'
χάρη σε σένα βέβαια η σοφία φτάνει στο άριστο τέλος της αρετής,
'Ακουσον, Θεά, και δίκαια σύντριψε την κακία των θνητών,
ώστε πάντοτε να οδεύει σε ισορροπία ο έντιμος βίος,
των θνητών ανθρώπων, που τρώνε τον καρπό της γης,
αλλά κι όλων των ζώων, όσων τρέφει στους κόλπους της
η μητέρα Θεά Γαϊα και ο πόντιος ενάλιος Ζεύς.
(Ομιλία που o ιεροφάντης καλωσορίζει τους καλεσμένους)
Κυρίες και κύριοι, αγόρια και κορίτσια, το όνομά μου είναι .................... (επωνυμία) ............ και είμαι πολύ ευχαριστημένος που βρίσκομαι εδώ για να χοροστατήσω στην τελετή απονομής όρκο του ..................... ...............(όνομα)
Έχουμε πράγματι την τιμή να είμαστε εδώ για να παρακολουθήσουμε, να συμμετάσχουμε και να γιορτάσουμε αυτή την πολύ ιδιαίτερη περίσταση, ο όρκος τελετή απονομής των πιστών γιο η κόρη του Ελληνισμού.
Αυτή είναι επίσης μια περίοδος περισυλλογής, μια στιγμή για να θυμηθούμε, την απόπειρα από τους Πέρσες τη κατάκτηση και υποδούλωση της Ελλάδας και του λαού της, η απόπειρα της γενοκτονίας του Ελληνικού λαού και την απόπειρα να εξαλείψουν τον Ελληνικό πολιτισμό, από τους Χριστιανούς κατά τη διάρκεια του μεσαίωνα στα 1,000 σκοτεινά χρόνια κατά τη διάρκεια της κατοχής της Ανατολικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, την επιμέρους γενοκτονία του λαού μας κατά τη διάρκεια των 400 ετών βάρβαρη κατοχή από τους Οθωμανούς Τούρκους. Για να θυμόμαστε όλες τις δοκιμές και την ταλαιπωρία των προγόνων μας και τη χαρά της επιβίωσης τους ως ελληνικός λαός, την αντοχή και την αποφασιστικότητά τους να είναι ελεύθερη, έτσι ώστε να είναι σε θέση να κάνουν τη συμβολή τους στην δημιουργία ενός καλύτερου κόσμου για όλη την ανθρωπότητα.
Στην ελληνική παράδοση, αυτή η τελετή είναι μια από τις πιο όμορφες, ειδικές περιστάσεις στη ζωή ενός νέου η νέα. Πρόκειται για την ενηλικίωση τους, όταν οι νέοι, άνδρες και γυναίκες μας φτάνουν σε έναν ειδικό προορισμό στη ζωή τους, όταν ενηλικιώνονται με αρετή και είναι έτυμη να αναλάβουν σημαντικά καθήκοντα και υποχρεώσεις σε αυτόν το προικισμένο ταξίδι της ζωής τους στον ελληνικό κόσμο.
Ω αδελφός ή, η αδελφή (υποψήφιος) τραγουδά έναν κατάλληλο μικρό ύμνο και μετά απαγγέλλει τον όρκο.
(‘Ύμνος)
Απευθύνομε προς τους Θεούς
Των προγόνων μου.....
Την αγάπη και
Τον σεβασμό μου......
Στον Θεό Δια και όλων
Των Θεών....
Με αγάπη στην καρδιά
Και την αρετή στο νου...
Δίνω αυτόν τον
Ιερό όρκων μου....
(‘Όρκος)
Ας μην παύσω ώ Μάκαρες Θεοί, να σας χρωστώ ευγνωμοσύνη,
για όλα τ' αγαθά που από εσάς λαμβάνω και έχω λάβει
με δωρητή τον Ύπατο Δία.
Ας μην παραμελήσω, αναλόγως της δύναμης μου
το καλό του γένους μου.
Το να υπηρετώ πρόθυμα το κοινό καλό, αυτό ας θεωρώ
και δικό μου μεγάλο όφελος.
Ας μην γίνομαι αίτιο κανενός κακού,
από αυτά που τυχαίνουν στους ανθρώπους,
αλλά’ αγαθού, όσον δύναμαι, ώστε να γίνομαι κι εγώ ευτυχής, ομοιάζοντας σ' εσάς.
Δίνω τον λόγο μου στους θεούς ότι θα σεβαστώ την σύμβαση και διαθήκη που τέθηκε μεταξύ των Θεών και τον Ελληνικό Λαό.
Δίνω τον λόγο τιμής μου ότι και εγώ θα διατηρήσω τον όρκο που δόθηκε από τους προγόνους μου στους Θεούς. Θα βάλω τα δυνατά μου ως Έλληνας να συμβάλω στη δημιουργία ενός ανώτερου πολιτισμού για το καλό της ανθρωπότητας.
Δίνω το λόγο τιμής μου, που όπως ζητήθηκε από τους θεούς, να κρατήσω, να διατηρήσω και να περάσω στην επόμενη γενιά των Ελλήνων, τα δοσμένα δώρα από τους θεούς, τα δώρα της Ελληνικής γλώσσας, της Ελληνικής ταυτότητας και του Ελληνικού πνεύματος για πάντα.
(Στη συνέχεια ο υποψήφιος διαβάζει μια προσευχή)
Αθηνά, απότομη-ανοιχτομάτης κόρη του Δία, εξαιρετική
νηφάλιος θεά, τολμηρή καρδιά προστάτης των τεχνών.
Φωτεινή Αθηνά, πάθος που καθοδηγείται από προνοητικότητα,
ένα είδος που μας πλησιάζει, το οποίο δεν διαφεύγει τη μάχη,
που το όφελος σας ζητείται από πολλούς, η παρουσία σας τόσο ισχυρή,
τόσο διεισδυτική, τόσο καταφανής.
Αθηνά, λαμπερή πολέμου υπηρέτρια, το παιδί της σοφίας,
Προσεύχομαι σε σας. Ακριβείς και καθαρή σκέψη
Ζητώ από εσάς, καθαρό και ευλογημένο λόγο με σαφήνεια,
εγγύηση και πεποίθηση, γρήγορο πνεύμα και γρήγορη δράση.
Δώσε μου τα μάτια να δω μακριά, να δω εντός, πάντα την αλήθεια,
δώσε μου την καρδιά να ΑΝΤΕΞΩ, δώσε μου την δύναμη σταθερά να κρατηθώ.
Μετά η καλεσμένοι όλοι μαζί εκφράζουν το σύνθημα ΑΞΙΟΣ 3 φορές
Μετά το πλήθος των καλεσμένων τραγουδά 2 καταλλήλους ύμνους.
Στον πρώτο ύμνο εκφράζουν ότι καλωσορίζουν την αδελφή η των αδελφό στην Ελληνική οικογένεια και στην Ελληνική Εθνική Θρησκεία ως ισότιμο μέλος, και ότι θα προστατεύσουν και θα προωθήσουν και θα υποστηρίξουν την πορεία τους στον δρόμο της ζωής τούς.
πρώτος ύμνος
Υιέ / κόρη της Ελλάς
Σας καλωσορίζουμε στην θρησκεία των προγόνων μας
Υιέ / κόρη της Ελλάς
Σας καλωσορίζουμε στην οικογένειά μας
Με υπερηφάνεια σας παίρνουμε κάτω από τα φτερά μας
Ως ισότιμο μέλος και εταίρος
Σε αυτό το συναρπαστικό ταξίδι της ελληνικής ζωής
Σας υποσχόμαστε να σταθούμε στο πλευρό σας
Και να σας υποστηρίξουμε,
Σε όλες τις προσπάθειές και πρόκλησης σας
Θα είναι τιμή μας να σας καθοδηγήσουμε
Με αγάπη και αρετή
Σε αυτή, την ορθή πορεία σας.
Στον δεύτερο ύμνο εκφράζεται η δοκιμασία η πρόκλησης και η αποπήρα γενοκτονίας που πέρασε ο Ελληνισμός και ότι ενωμένη δίνουν όρκο ότι θα επιζήσουν σαν ‘Ελλνηνες, για να κρατήσουνε των λόγο τους, τον όρκο τους στους θεούς να δημιουργήσουν έναν ανωτέρω πολιτισμό για το καλό της ανθρωπότητας κτλ.
δεύτερος ύμνος....
Ευχαριστούμε όλους τους θεούς,
αλλά πάνω απ 'όλα τον Απόλλωνα
οποίος φωτίζει τη συνείδησή μας
Και μας οδηγεί στην αναζήτηση για την αλήθεια και το νόημα της ζωής!
Πολλές φορές έχουμε θριαμβεύσει ενάντια στην καταπίεση και τη δουλεία
υπέμεινα με κατά τη διάρκεια μιας μακράς περιόδου
την τυραννία και τη μάστιγα της γενοκτονίας
Ήμασταν ανθεκτική και αποφασισμένοι να επιβιώσουμε
Ως ελληνικός λαός,
για τη είχαμε μια υπόσχεση να εκπληρώσουμε
Για να κρατήσουμε το λόγο μας προς τους θεούς
Για να δημιουργήσουμε ένα υψηλότερο πολιτισμό
Για το καλό της ανθρωπότητας
Και για να μεταδώσουμε από τη μια γενιά στην επόμενη
Τα δώρα που μας κληροδότησαν οι θεοί
«Ευχαριστούμε τους θεούς για την τιμή
Ευχαριστούμε την θεά Αθηνά για τη σοφία της,
Υποσχόμαστε στους Θεούς ότι θα κάνουμε το παν ....να τα καταφέρουμε....
Είμαστε 'Έλληνες και ενωμένοι θα νικήσουμε
Έχουμε υπόσχεση για να εκπληρώσουμε
θα επιβιώσουμε..... θα τα καταφέρουμε......και θα θριαμβεύσουμε»
'Έπειτα, ο ιερέας η ο τελετάρχης τελειώνει με ένα κατάλληλο λόγο.
Αγαπητοί φίλοι κυρίες και κύριοι, είδαμε και απολαύσαμε το τυπικό μέρος του όρκου στην τελετή απονομής, που ήταν μαγευτεί από τη ζεστασιά και την ειλικρίνεια του αδελφού / αδελφής μας ... (Όνομα) ............. από το γιο / την κόρη της Ελλάδας, κατά τη διάρκεια αυτής της πολύ ιδιαίτερης γιορτής, θα πρέπει να πούμε ότι είναι, μια από τις πιο σημαντικές περιπτώσεις στο Ελληνικό ημερολόγιο και ένα από τα πιο σημαντικά βήματα στη ζωή των νέων μας, οι οποίοι είναι οι μελλοντικοί φορείς, ο φακός του Ελληνισμού. Σήμερα ... (Όνομα) ............. έκανε δύο πολύ σημαντικές δεσμεύσεις, με άλλα λόγια ...ο/η ... (Όνομα) ............. ανάλαβε δυο πολύ σημαντικές ευθύνες και πιστεύω ακράδαντα ότι αυτός / αυτή θα κάνει το καλύτερό που μπορεί για να εκπληρώσει αυτά τα καθήκοντα. Επομένως λέω χωρίς δισταγμό ότι είμαστε πολύ περήφανοι για ...τον/την.... Όνομα .................... και είναι τιμή μας να είμαστε εδώ για να γιορτάσουμε αυτή την ειδική περίσταση στην ζωή του/της ..........(Όνομα), και ο καλύτερος τρόπος να γίνει αυτό είναι να συνεχίσουμε τη γιορτή αυτή με τον ελληνικό παραδοσιακό τρόπο, δηλαδή με το τραγούδι και χορό.
Αλλά πρώτα απ 'όλα, ζητώ από όλους σας να τραγουδήσετε μαζί μου τον Ελληνικό εθνικό ύμνο και να απαγγέλλουμε όλοι μαζί τον όρκο των Ελλήνων.
Ω ΟΡΚΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ
ΕΝΩΜΈΝΟΙ ΜΌΝΟ, ΕΝΩΜΈΝΟΙ ΘΑ ΖΉΣΟΥΜΕ
ΤΙΜΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΜΑΣ
ΤΟΥΣ ΠΡΟΓΟΝΟΥΣ ΜΑΣ
ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΜΑΣ
ΜΕ ΣΕΒΑΣΜΌ
ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΜΑΣ
ΣΤΙΣ ΕΠΟΜΕΝΕΣ ΓΕΝΙΕΣ
Μετά όλοι μαζί τραγουδούν τον Ελληνικό εθνικό ύμνο και τελειώνη η επίσημη πλευρά της τελετής και συνεχίζει το δεύτερο μέρος της γιορτής με φαγοπότι, χορό και τραγούδι.
Κυρίες και κύριοι τώρα με μεγάλη χαρά κηρύσσω την έναρξη του δεύτερου μέρους του εορτασμού! Ας ξεκινήσει το γλέντι, σας εύχομαι όλους καλή διασκέδαση !
ΤΕΛΟΣ
...............................................................
Ο ΟΡΚΟΣ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΑΘΗΝΑΙΩΝ ΕΦΗΒΩΝ, ΓΙΑ ΤΗ ΠΑΤΡΙΔΑ ΚΑΙ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Είναι ο όρκος που έδιναν τα βλαστάρια της πόλης της Αθήνας, όταν στα 18 τους χρόνια η πόλη καλούσε τους εφήβους να υπηρετήσουν την 2ετή στρατιωτική τους θητεία και να εγγραφούν στους καταλόγους των πολιτών.
Είναι ταυτόχρονα πολιτικός και στρατιωτικός όρκος. Η πόλη έδινε στον νέο ένα δόρυ και μία ασπίδα. Και ο νέος ορκιζόταν πίστη στο πολίτευμα και την πατρίδα του. Πολίτης και οπλίτης μαζί. Οπως ήταν το αρχαίο ιδανικό της δημοκρατίας…..
Υπήρχαν φρούρια-στρατόπεδα στα σύνορα του κράτους, στα οποία οι νέοι έφεδροι υπηρετούσαν εκπαιδευόμενοι. Φιλίες που κρατούσαν μια ζωή γεννιόνταν σ’ αυτές της θητείες, όπως εκείνη του Επίκουρου και του Μένανδρου.
Ο όρκος των Αθηναίων εφήβων διασώθηκε από τον ρήτορα Λυκούργο (390-324 π.Χ.) στο έργο του Κατά Λεωκράτους, στην παράγραφο 77.
Παραθέτω εδώ τον φοβερό όρκο των Αθηναίων εφήβων, με την ελπίδα να γίνει έμπνευση για τον σημερινό Έλληνα νέο και έφηβο που θα τον διαβάσει, ώστε να στρατευθεί κι ο σημερινός νέος στην υπόθεση της παλινόρθωσης της δημοκρατίας. Της δημοκρατίας για την οποία αγωνίστηκαν οι μαχητές του 1821 και που όμως ποτέ δεν ήλθε στην πατρίδα μας.
Κι ίσως, να ταιριάζει σε όλους μας να δώσουμε τον ίδιο όρκο, όπως εκείνοι οι έφηβοι. Μα πιο πολύ απ’ όλα, να τον τιμήσουμε.
Δε θα ντροπιάσω τα όπλα μου,
ούτε θα εγκαταλείψω τον συμπολεμιστή μου
όπου κι αν ταχθώ να πολεμήσω,
θα υπερασπίζω τα ιερά και τα όσια,
και μόνος και με πολλούς,
και την πατρίδα δε θα παραδώσω μικρότερη,
αλλά μεγαλύτερη και πολεμικότερη απ' όση θα μου παραδοθεί.
Θα πιστεύω στους Θεούς
και στους ισχύοντες νόμους θα υπακούω,
και σε όσους άλλους νόμιμα θεσπισθούν.
Κι αν κάποιος αναιρέσει ή αμφισβητήσει
τους θεσμούς δεν θα το επιτρέψω,
θα τον πολεμήσω είτε μόνος είτε με όλους.
Και τις ιερές παρακαταθήκες των πατέρων θα τιμήσω.
Μάρτυρές μου οι θεοί
Αγραυλος, Ενυάλιος, Aρης, Ζεύς, Θαλλώ, Αυξώ, Ηγεμόνη